Grand Tantra de Vajrasattva Egal aux Limites du Ciel
Le Grand Tantra de Vajrasattva Egal aux Limites du Ciel (rDo rje sems dpa' nam mkha'i mtha' dang mnyam pa'i rgyud chen po) རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ།
Signification littérale
—rdo rje sems dpa’: Vajrasattva; —nam mkha'i: ciel + marque du génitif; —mtha’: limite; —dang mnyam pa'i: égal à + marque du génitif; —rgyud: Tantra; —chen po: grand.
Définition
Ce texte est un Tantra de la Section de l'Espace Abyssal inclus dans la Collection des Tantras Anciens (rNying ma'i rgyud 'bum [NGB]). Il est présenté comme ayant été traduit par Śrī Siṃha et Vairocana (8e siècle). Sa structure interne se compose des soixante-quatre chapitres suivants:
- l'introduction,
- l'émergence naturelle de la Sagesse,
- la classification des Neuf Abîmes (exposée) à l'aide de la clef des explications,
- le précieux Trésor du connaissable,
- le précieux Trésor des neuf salles au trésor,
- l'exemple clarifiant le Discernement,
- la définition du principe,
- la Clarté naturelle du Discernement,
- les obscurcissements,
- l'exposé des perfections,
- la vision de la Clarté naturelle de la Sagesse,
- l'exposé sur les différences entre la Conduite et le Discernement,
- la Clarté naturelle non agencée,
- l'exposé sur la Sagesse propre à l'Onction Générique de la Méthode Royale,
- l'accès au Délice du Discernement sans préservation,
- la transformation sans recherche,
- l'exposé sur les activités de la Non-Action,
- l'absence de parcours et de purifications à accomplir,
- l'exposé sur la Sagesse,
- l'explication des enseignements,
- la répartition des Neuf Abîmes,
- l'exposé des Neuf Abîmes fusionnant en une seule source,
- la définition de tous les enseignements comme relevant de la précellente quintessence adamantine
- l'exposé sur la diversité des noms (du Tantra)
- la transmission des instructions orales,
- l'examen de l'individu,
- la manière de porter le Tantra,
- les noms du Tantra,
- l'explication de l'introduction,
- l'explication de l'émergence naturelle de la Sagesse Née-d'elle-même,
- la clef des explications,
- la stabilisation et la maîtrise du précieux (trésor du connaissable),
- l'explication du précieux Trésor des neuf salles au trésor,
- l'explication de l'exemple illustrant le Discernement,
- la clarification du connaissable à l'aide de méthodes salvifiques et sa dissolution au sein du ciel,
- l'explication véritable de la Clarté naturelle du Discernement,
- l'explication de la Consécration correctrice,
- l'explication des perfections ramenées à une seule source,
- l'explication concrète du Corps, du Verbe et du Cœur rayonnant naturellement,
- l'explication sur les diverses Conduites,
- l'explication du maṇḍala,
- l'explication de la pure Consécration de l'Onction Générique,
- l'explication du Discernement et de l'absence de serments à préserver,
- l'explication clarifiant la pratique,
- l'explication des activités à l'image du ciel,
- l'explication sur l'absence de parcours,
- l'intégralité de la Sagesse,
- l'explication des enseignements,
- l'explication sur la classification des Neuf Abîmes,
- l'explication portant sur la source unique des Neuf Abîmes,
- la clarification des divers principes,
- la clarification du Tantra de la quintessence adamantine à l'aide de préceptes,
- la dissolution de l'élixir vital de Sagesse au sein du ciel,
- les trois stances de la transmission orale,
- la définition de la quintessence adamantine,
- l'enseignement résumant la source de la Contemplation de tous les Vainqueurs,
- l'accès à l'aise naturelle de la Contemplation,
- l'explication des Tantras antérieurs et ultérieurs,
- l'exposé sur la fusion de tous les Tantras en un seul,
- l'exposé sur la diversité des titres (du Tantra),
- l'exposé sur la manière d'impartir les instructions orales,
- l'explication sur les différences entre individus,
- la manière de détenir le Tantra,
- les louanges et réjouissances.
Le texte est également connu sous le titre de Grand Tantra dit de l'Union Egale aux Limites du Ciel (Nam mkha'i mtha' dang mnyam par sbyor ba zhes bya ba'i rgyud chen po).
Editions disponibles
- mTshams brag, vol. 2, p. 1-278.
- (à compléter)
Jean-Luc Achard 21 mars 2018 à 10:35 (CET)