Khenpo Münsel

De Dzogchen wiki
Révision datée du 7 décembre 2024 à 09:33 par Jean-Luc Achard (discussion | contributions) (→‎Œuvres Dzogchen)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Khenpo Münsel (mKhan po Mun sel, 1916-1994)[1] མཁན་པོ་མུན་སེལ།

Présentation

Natif de la région des Golok, Khenpo Münsel fut l’un des principaux disciples directs de Khenchen Ngawang Pelzang (1879–1941) auquel on doit de savantes exégèses sur la pratique Dzogchen du Longchen Nyingthik et du Lama Yangtik. Khenpo Münsel était un maître extraordinaire qui continua d’enseigner le Dzogchen alors qu’il était emprisonné au Tibet, en compagnie de nombreux autres patriarches importants. On lui doit également la découverte de très nombreux textes que l’on croyait perdus mais qu’il retrouva dans les bibliothèques de monastères tels que Kathok et Dzogchen Gompa. Il compila ainsi une nouvelle version des Kamas, définie comme “extrêmement développée” (shin tu rgyas pa) et comptant 110, 120 ou 130 volumes selon les éditions.

Œuvres Dzogchen

Cet important patriarche de la tradition de Kathok et du Longchen Nyingthik fut l’un des disciples de Khenpo Ngawang Pelzang (mKhan po Ngag dbang dpal bzang, 1879–1941). Une sélection de ses Œuvres Complètes (gSung ‘bum)[2] a été rééditée en un petit volume contenant trois textes directement et indirectement associés à la Grande Perfection, à savoir :

  1. Le Luminaire Clarifiant le Commentaire Mot à Mot de l’Océan de la Contemplation Unique, de la Prière d’Aspiration pour le Bardo,[3]
  2. La Voie Secrète de la Claire-Lumière présentant le Sens Générique de l’Océan de la Contemplation Unique, de la Prière d’Aspiration pour le Bardo,[4] et
  3. Les Instructions Orales Présentées sous la forme de Notes Prises Lors de la Transmission du Yeshe Lama par le Maître Bienveillant,[5]

Khenpo Münsel est surtout connu pour avoir compilé une version “extrêmement développée” (shin tu rgyas pa) des Kamas (bKa’ ma) dans laquelle figurent des commentaires de six des Dix-Sept Tantras (rGyud bcu bdun) que l’on croyait jusqu’alors intégralement perdus.

Notes

  1. Certaines sources donnent 1993 pour date de son parinirvāṇa.
  2. Voir ci-dessous dans le paragraphe 4 - Référence.
  3. Bar do’i smon lam dgongs gcig rgya mtsho’i ‘bru ‘grel gsal ba’i sgron me), pp. 9-38.
  4. Bar do’i smon lam dgongs gcig rgya mtsho’i spyi don ‘od gsal gsang lam, pp. 39-53.
  5. bKa’ drin can gyis ye shes bla ma gsung skabs gyi zhal gdams rnams zin bris su bgyis pa, pp. 54-71. Ces notes ont été prises par Khenpo Tenzin Zangpo (mKhan po bsTan ‘dzin bzang po, 1928–1995) et également incluses dans les Œuvres Complètes de ce dernier (pp. 143-163).

Référence

rDo rje 'chang dngos mkhan chen mun sel mchog gi zab gsung gces bsdus dang nyer mkho khag cig, Kathmandu, Thrangu Tashi Choling, 2011.


Jean-Luc Achard 27 avril 2022 à 09:45 (CEST)