Confrontation au Bardo : Différence entre versions
(Page créée avec « La Confrontation au Bardo (''Bar do ngo sprod'') བར་དོ་ངོ་སྤྲོད། ==Signification littérale== —''bar do'' : [[Bardo], état intermédi... ») |
m (A protégé « Confrontation au Bardo » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade]) |
(Aucune différence)
|
Version actuelle datée du 16 octobre 2024 à 11:14
La Confrontation au Bardo (Bar do ngo sprod) བར་དོ་ངོ་སྤྲོད།
Signification littérale
—bar do : [[Bardo], état intermédiaire ; —ngo sprod : confrontation.
Définition
Ce texte appartient à la seconde partie du Khandro Nyingthik de Pema Ledrel Tsel et décrit la confrontation à la nature du Bardo. Pour illustrer cette dernière, le maître tient un cristal à huit faces et le place de manière à ce qu’il diffracte les rayons du soleil. Le cristal lui-même symbolise le Corps Absolu (chos sku), transparent (zang thal) et vierge de toute forme de partitions ou de séparations. De la même manière, le Corps Absolu est exempt de distinctions extérieures et intérieures, s’exprimant en un mode totalement transparent (zang thal ba).
Dans le même temps, tout comme des lumières quinticolores apparaissent lorsque l’on positionne le cristal face aux rayons du soleil, depuis la transparence primordiale du Corps Absolu, les deux Corps Formels (gzugs sku) s’élèvent pour le bénéfice des êtres animés. Ces Trois Corps sont animés par la Sagesse quintuple (ye shes lnga ldan) vierge d’égarement. Toutefois, lorsque ce mode n’est pas reconnu, les trois aspects de l’ignorance (ma rig pa gsum) et les quatre circonstances (rkyen bzhi) apparaissent, caractérisant le mode spécifique à l’égarement (‘khrul pa).
Références
mKha’ ‘gro snying thig (sNying thig ya bzhi, Delhi, 1975), vol. 2, pp. 195-197.
Jean-Luc Achard 16 octobre 2024 à 12:13 (CEST)