Œil de poisson
Révision datée du 23 novembre 2019 à 10:01 par Jean-Luc Achard (discussion | contributions) (A protégé « Œil de poisson » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade])
Œil de poisson (nya mig) ཉ་མིག།
Signification littérale
—nya: poisson; —mig: œil.
Définition
Cette expression est utilisée dans le Bima Nyingthik (II, p. 150), le Tantra des Lampes Flamboyantes (sGron ma 'bar ba'i rgyud),[1] etc., en référence à la Lampe des Disques Vides (thig le stong pa'i sgron ma). L'autre illustration fréquemment employée pour illustrer cette Lampe est celle des ocelles de paon (rma bya'i mdongs ma).
Note
- ↑ La forme lexicale utilisée dans ce Tantra est nya yi mig (chap. III, p. 306 : de bzhin khra yi mig gam ni/ yang na de bzhin nya yi mig/ de bzhin srog chags rkun mo'i mig/'di rnams bzhin du gnas pa'o).
Jean-Luc Achard 23 novembre 2019 à 10:00 (CET)