Tantra de la Réalisation Manifeste des Pratiques Quotidiennes : Différence entre versions
(Page créée avec « Tantra de la Réalisation Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes (''Chos spyod kyi mngon par rtogs pa'i rgyud'') ཆོས་སྤྱོད་ཀྱི་... ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
==Définition== | ==Définition== | ||
− | Ce texte correspond au ''Tantra de la Réalisation Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes'' (''Chos spyod kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rgyud''), c'est-à-dire le *''Sarvadharmacaryopadebhisamayatantra''. Ce Tantra appartient au vaste corpus du Filet d'Illusions (''sGyu 'phrul''), c'est-à-dire au Mahāyoga. Selon la tradition, [[Longchenpa]] aurait composé un commentaire de ce texte mais il semble qu'il soit perdu. Dans le ''Tengyur'' de Narthang, on trouve un traité explicatif du tantra lui-même, intitulé ''Les Visions Majestueuses, Explication du Tantra de la Réalité Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes'' (''Chos spyod kyi man ngag mngon par rtogs pa’i rgyud kyi rnam par bshad pa gzi brjid snang ba'', vol. 70, p 142-212). Selon son colophon, le texte a été traduit du sanskrit par le novice tibétain (''bod kyi dge tshul'') Khyung grags (''gZi brjid snang ba'', p. 212). | + | Ce texte correspond au ''Tantra de la Réalisation Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes'' (''Chos spyod kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rgyud''), c'est-à-dire le *''Sarvadharmacaryopadebhisamayatantra''. Ce Tantra appartient au vaste corpus du Filet d'Illusions (''sGyu 'phrul''), c'est-à-dire au Mahāyoga. |
+ | |||
+ | Selon la tradition, [[Longchenpa]] aurait composé un commentaire de ce texte mais il semble qu'il soit perdu. Dans le ''Tengyur'' de Narthang, on trouve un traité explicatif du tantra lui-même, intitulé ''Les Visions Majestueuses, Explication du Tantra de la Réalité Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes'' (''Chos spyod kyi man ngag mngon par rtogs pa’i rgyud kyi rnam par bshad pa gzi brjid snang ba'', vol. 70, p 142-212). Selon son colophon, le texte a été traduit du sanskrit par le novice tibétain (''bod kyi dge tshul'') Khyung grags (''gZi brjid snang ba'', p. 212). | ||
---- | ---- | ||
Jean-Luc Achard 24 mars 2020 à 20:32 (CET) | Jean-Luc Achard 24 mars 2020 à 20:32 (CET) | ||
[[Catégorie:Littérature originale]] | [[Catégorie:Littérature originale]] |
Version du 24 mars 2020 à 20:32
Tantra de la Réalisation Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes (Chos spyod kyi mngon par rtogs pa'i rgyud) ཆོས་སྤྱོད་ཀྱི་མན་ངག་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱུད།
Signification littérale
—chos spyod: pratiques quotidiennes; —'kyi: marque du génitif; —mngon par: manifeste; —rtogs pa'i: réalisation + marque du génitif; —rgyud: tantra.
Définition
Ce texte correspond au Tantra de la Réalisation Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes (Chos spyod kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rgyud), c'est-à-dire le *Sarvadharmacaryopadebhisamayatantra. Ce Tantra appartient au vaste corpus du Filet d'Illusions (sGyu 'phrul), c'est-à-dire au Mahāyoga.
Selon la tradition, Longchenpa aurait composé un commentaire de ce texte mais il semble qu'il soit perdu. Dans le Tengyur de Narthang, on trouve un traité explicatif du tantra lui-même, intitulé Les Visions Majestueuses, Explication du Tantra de la Réalité Manifeste des Préceptes des Pratiques Quotidiennes (Chos spyod kyi man ngag mngon par rtogs pa’i rgyud kyi rnam par bshad pa gzi brjid snang ba, vol. 70, p 142-212). Selon son colophon, le texte a été traduit du sanskrit par le novice tibétain (bod kyi dge tshul) Khyung grags (gZi brjid snang ba, p. 212).
Jean-Luc Achard 24 mars 2020 à 20:32 (CET)