Délice Infini : Différence entre versions

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
m (A protégé « Délice Infini » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade])
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 5 : Ligne 5 :
  
 
==Définition==
 
==Définition==
Titre de l’un des treize Tantras de la [[Section de l’Esprit]] (''Sems sde''), appartenant au corpus des [[Treize Traductions Ultérieures]] (''phyi ‘gyur bcu gsum'') dont la traduction est attribuée à [[Vimalamitra]] (8e s.). Ce texte est souvent cité sous la forme ''bDe ‘byams'' ou ''bDe ‘byam'' ou encore "bDe 'jam''.  
+
Titre de l’un des treize Tantras de la [[Section de l’Esprit]] (''Sems sde''), appartenant au corpus des [[Treize Traductions Ultérieures]] (''phyi ‘gyur bcu gsum'') dont la traduction est attribuée à [[Vimalamitra]] (8e s.). Ce texte est souvent cité sous la forme ''bDe ‘byams'' ou ''bDe ‘byam'' ou encore ''bDe 'jam''.  
  
Comme son titre l'indique, le thème central du texte est celui du [[Délice]] (''bde ba'') de l'[[état naturel]]. Il aborde de nombreuses notions fréquemment utilisées dans les ouvrages de la [[Section de l’Esprit]], comme celles du [[Grand Thiglé]] (''thig le chen po)<ref>Sous la forme ''thig le che''.</ref>, ou encore celle du [[Grand Soi]] (''bdag nyid chen po''),<ref>Sous la forme ''bdag nyid che''.</ref> etc.
+
Comme son titre l'indique, le thème central du texte est celui du [[Délice]] (''bde ba'') de l'[[état naturel]]. Il aborde de nombreuses notions fréquemment utilisées dans les ouvrages de la [[Section de l’Esprit]], comme celles du [[Grand Thiglé]] (''thig le chen po'')<ref>Sous la forme ''thig le che''.</ref>, ou encore celle du [[Grand Soi]] (''bdag nyid chen po''),<ref>Sous la forme ''bdag nyid che''.</ref> etc.
  
 
Le texte possède un commentaire intitulé ''Le [[Commentaire du Délice Infini, du Vaste Abîme]]'' (''Klong yangs bde 'byams kyi 'grel pa'').
 
Le texte possède un commentaire intitulé ''Le [[Commentaire du Délice Infini, du Vaste Abîme]]'' (''Klong yangs bde 'byams kyi 'grel pa'').

Version actuelle datée du 13 février 2022 à 08:13

Le Délice Infini (bDe ba rab ‘byams) བདེ་བ་རབ་འབྱམས།

Signification littérale

bde ba: Délice; —rab 'byams: infini.

Définition

Titre de l’un des treize Tantras de la Section de l’Esprit (Sems sde), appartenant au corpus des Treize Traductions Ultérieures (phyi ‘gyur bcu gsum) dont la traduction est attribuée à Vimalamitra (8e s.). Ce texte est souvent cité sous la forme bDe ‘byams ou bDe ‘byam ou encore bDe 'jam.

Comme son titre l'indique, le thème central du texte est celui du Délice (bde ba) de l'état naturel. Il aborde de nombreuses notions fréquemment utilisées dans les ouvrages de la Section de l’Esprit, comme celles du Grand Thiglé (thig le chen po)[1], ou encore celle du Grand Soi (bdag nyid chen po),[2] etc.

Le texte possède un commentaire intitulé Le Commentaire du Délice Infini, du Vaste Abîme (Klong yangs bde 'byams kyi 'grel pa).

Notes

  1. Sous la forme thig le che.
  2. Sous la forme bdag nyid che.

Jean-Luc Achard 13 février 2022 à 08:08 (CET)