Œil de poisson : Différence entre versions

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Œil de poisson (''nya mig'') ཉ་མིག། ==Signification littérale== —''nya'': poisson; —''mig'': œil. ==Définition== Cette expression est utilisée dan... »)
 
m (A protégé « Œil de poisson » ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)) [protection en cascade])
 
(Aucune différence)

Version actuelle datée du 23 novembre 2019 à 10:01

Œil de poisson (nya mig) ཉ་མིག།

Signification littérale

nya: poisson; —mig: œil.

Définition

Cette expression est utilisée dans le Bima Nyingthik (II, p. 150), le Tantra des Lampes Flamboyantes (sGron ma 'bar ba'i rgyud),[1] etc., en référence à la Lampe des Disques Vides (thig le stong pa'i sgron ma). L'autre illustration fréquemment employée pour illustrer cette Lampe est celle des ocelles de paon (rma bya'i mdongs ma).

Note

  1. La forme lexicale utilisée dans ce Tantra est nya yi mig (chap. III, p. 306 : de bzhin khra yi mig gam ni/ yang na de bzhin nya yi mig/ de bzhin srog chags rkun mo'i mig/'di rnams bzhin du gnas pa'o).

Jean-Luc Achard 23 novembre 2019 à 10:00 (CET)