Or Raffiné sur la Pierre : Différence entre versions

De Dzogchen wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « Or Raffiné sur la Pierre (''rDo la gser zhun'') ==Identification== Texte ancien de la Section de l’Esprit (''Sems sde'') appartenant au corpus dit des Cinq Tradu... »)
 
 
(6 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Or Raffiné sur la Pierre (''rDo la gser zhun'')
+
Or Raffiné sur la Pierre (''rDo la gser zhun'') རྡོ་ལ་གསེར་ཞུན།
  
==Identification==
+
==Signification littérale==
Texte ancien de la [[Section de l’Esprit]] (''Sems sde'') appartenant au corpus dit des [[Cinq Traductions Anciennes]] (''snga ‘gyur lnga''). Sa composition est attribuée à Mañjuśrīmitra et il figure dans le catalogue du [[Denkarma]] (''lDan kar ma'') qui fut clôt en 812 CE (Lalou, 1953, p. 334). Le texte est également connu sous le titre de [[La Méditation sur l’Esprit de Parfaite Pureté]] (''Byang chub sems kyi sgom pa''), ''L’Or Raffiné sur la Pierre'' étant son titre ornemental.  
+
—''rdo'': pierre; —''la'': sur; —''gser'': or; —''zhun'': raffiné.
 +
 
 +
==Définition==
 +
Texte ancien de la [[Section de l’Esprit]] (''Sems sde'') appartenant au corpus dit des ''[[Cinq Traductions Anciennes]]'' (''snga ‘gyur lnga''). Sa composition est attribuée à [[Mañjuśrīmitra]] et il figure dans le catalogue du [[Denkarma]] (''lDan kar ma'') qui fut clôt en 812 CE (Lalou, 1953, p. 334). Le texte est également connu sous le titre de la ''[[Méditation sur l'Esprit de Parfaite Pureté]]'' (''Byang chub sems kyi sgom pa''), ''L’Or Raffiné sur la Pierre'' étant son titre ornemental.
  
 
==Remarques==
 
==Remarques==
D’après la tradition (qui n’est pas nécessairement tardive dans la mesure où le texte remonte à l’époque royale), Mañjuśrīmitra rédigea cet ''Or Raffiné sur la Pierre'' afin de témoigner de sa compréhension de l’[[Esprit de Parfaite Pureté]] (''byang chub kyi sems''), consécutivement à sa rencontre avec [[Garab Dorje]] et la transmission complète des préceptes de la [[Grande Perfection]] qu’il reçut à cette occasion.
+
D’après la tradition (qui n’est pas nécessairement tardive dans la mesure où le texte remonte à l’époque royale), [[Mañjuśrīmitra]] rédigea cet ''Or Raffiné sur la Pierre'' afin de témoigner de sa compréhension de l’[[Esprit de Parfaite Pureté]] (''byang chub kyi sems''), consécutivement à sa rencontre avec [[Garab Dorje]] et la transmission complète des préceptes de la [[Grande Perfection]] qu’il reçut à cette occasion.
 
 
L’étude de ce texte (K. Lipman, ''Primordial Experience'') démontre l’influence de la formation bouddhique logique traditionnelle de Mañjuśrīmitra sur l’énoncé des conceptions fondamentales de la Grande Perfection. Le style caractéristique de l’auteur se retrouve d’ailleurs dans d’autres ouvrages dzogchen et notamment dans la troisième partie de ''L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]'' (''Bi ma snying thig'').
 
  
[[Utilisateur:Jean-Luc Achard|Jean-Luc Achard]] ([[Discussion utilisateur:Jean-Luc Achard|discussion]]) 6 juin 2017 à 16:36 (CEST)
+
L’étude de ce texte (K. Lipman, ''Primordial Experience'') démontre l’influence de la formation bouddhique logique traditionnelle de [[Mañjuśrīmitra]] sur l’énoncé des conceptions fondamentales de la [[Grande Perfection]]. Le style caractéristique de l’auteur se retrouve d’ailleurs dans d’autres ouvrages dzogchen et notamment dans la troisième partie de ''L’[[Essence Perlée de Vimalamitra]]'' (''Bi ma snying thig'').
 +
----
 +
Jean-Luc Achard 6 juin 2018 à 10:51 (CEST)
 
[[Catégorie:Littérature originale]]
 
[[Catégorie:Littérature originale]]

Version actuelle datée du 6 juin 2018 à 09:51

Or Raffiné sur la Pierre (rDo la gser zhun) རྡོ་ལ་གསེར་ཞུན།

Signification littérale

rdo: pierre; —la: sur; —gser: or; —zhun: raffiné.

Définition

Texte ancien de la Section de l’Esprit (Sems sde) appartenant au corpus dit des Cinq Traductions Anciennes (snga ‘gyur lnga). Sa composition est attribuée à Mañjuśrīmitra et il figure dans le catalogue du Denkarma (lDan kar ma) qui fut clôt en 812 CE (Lalou, 1953, p. 334). Le texte est également connu sous le titre de la Méditation sur l'Esprit de Parfaite Pureté (Byang chub sems kyi sgom pa), L’Or Raffiné sur la Pierre étant son titre ornemental.

Remarques

D’après la tradition (qui n’est pas nécessairement tardive dans la mesure où le texte remonte à l’époque royale), Mañjuśrīmitra rédigea cet Or Raffiné sur la Pierre afin de témoigner de sa compréhension de l’Esprit de Parfaite Pureté (byang chub kyi sems), consécutivement à sa rencontre avec Garab Dorje et la transmission complète des préceptes de la Grande Perfection qu’il reçut à cette occasion.

L’étude de ce texte (K. Lipman, Primordial Experience) démontre l’influence de la formation bouddhique logique traditionnelle de Mañjuśrīmitra sur l’énoncé des conceptions fondamentales de la Grande Perfection. Le style caractéristique de l’auteur se retrouve d’ailleurs dans d’autres ouvrages dzogchen et notamment dans la troisième partie de L’Essence Perlée de Vimalamitra (Bi ma snying thig).


Jean-Luc Achard 6 juin 2018 à 10:51 (CEST)