Samantabhadra en tant que Parures : Différence entre versions
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Samantabhadra en tant que Parure (''rgyan kun tu bzang po'') རྒྱན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། ==Signification littérale== —''rgyan'': paru... ») |
|||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
==Signification littérale== | ==Signification littérale== | ||
− | —''rgyan'': [[ | + | —''rgyan'': [[parures]]; —''kun tu bzang po'': [[Samantabhadra]]. |
==Définition== | ==Définition== |
Version actuelle datée du 1 septembre 2022 à 08:34
Samantabhadra en tant que Parure (rgyan kun tu bzang po) རྒྱན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ།
Signification littérale
—rgyan: parures; —kun tu bzang po: Samantabhadra.
Définition
Cette expression relève des cinq modalités de Samantabhadra (kun tu bzang po lnga), correspondant à la manifestation de tous les phénomènes qui émergent en un déploiement naturel. Ces phénomènes forment les parures (rgyan) de la nature de l’Esprit (sems nyid), c’est-à-dire de Samantabhadra. Leur déploiement est de nature illusoire (sgyu ma) et s’avère en même temps totalement pur (rnam par dag pa).
Jean-Luc Achard 22 février 2022 à 10:50 (CET)